by Nadia Berger
New posters from the CDC to help prevent stigma in Ebola-affected communities, translated in Krio, Themne and Mende by Translators without Borders. Together we Can Stop Ebola! Mende | Theme | Krio
by Nadia Berger
WHO/UNICEF Key Messages for Social Mobilization in Ebola Affected Countries translated in Krio by Translators without Borders.
by Nadia Berger
These messages for children and caregivers on Ebola, provided by the Child Protection and Education Cluster, are now available in Krio. This is open-sourced and can be used by any responding agencies. Messages for children and caregivers on Ebola in KRIO
by Nadia Berger
CDC Ebola poster for signs and symptoms, translated by Translators without Borders, available in Krio.
by Nadia Berger
Ebola SMS Messages for health workers in Krio. These messages are part of a course that was developed by IntraHealth to get information quickly to health workers in Ebola-affected and at-risk countries. The messages were developed based on the US CDC’s Ebola Guidelines for health workers. Ebola SMS messages for health workers
by Phoebe Maina
Ebola virus awareness poster now translated into Krio
by Marla Shaivitz | Health Communication Capacity Collaborative
United Methodist Communications, Chocolate Moose Media and iheed have collaborated to produce an animated video for use in West Africa that helps dispel myths about how Ebola is spread and promotes prevention of the disease. Ebola: A Poem for the Living