Guide d’utilisation des messages de prévention de la maladie à virus Ebola en milieu scolaire, République démocratique du Congo
Ce guide, élaboré par le Ministère de l’Enseignement Primaire, Secondaire et Technique en collaboration avec le Ministère de la Santé Publique et avec l’appui de Breakthrough ACTION, fournit des orientations aux enseignants et aux responsables scolaires pour l’utilisation de messages éducatifs visant la prévention de la maladie à virus Ebola en milieu scolaire. Il présente des informations sur Ebola, la COVID-19, d’autres zoonoses et les maladies d’origine hydrique, ainsi qu’une série de messages adaptés à différents publics (élèves, enseignants, parents et autorités scolaires) afin de promouvoir des comportements favorables à la santé et à la prévention des maladies.




This resource provides lessons from previous Ebola outbreaks in the DRC on adapting to the language needs of communities and centers language as a key trust builder between communities and public health experts.
This radio spot addresses the topic: “Why avoid direct contact during an Ebola outbreak?”, and is produced in 5 languages (French, Swahili, Kikongo, Lingala and Tshiluba).
This radio spot addresses the topic: “Can a woman cured of Ebola still breastfeed her children?”, and is produced in 6 languages (French, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba and Kinande).
This radio spot addresses the topic: “How are carriers involved in Ebola prevention?”, and is produced in 6 languages (French, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba and Kinande).
This radio spot addresses the topic: “Can an Ebola patient be cured?”, and is produced in 6 languages (French, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba and Kinande).


This radio spot addresses the topic: “What are the effects of Ebola virus on babies of pregnant women during and after recovery?”, and is produced in 6 languages (French, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba and Kinande).