Affiche internationale SOS – Étapes du lavage des mains (THEMNE)
Affiches internationales SOS sur les étapes du lavage des mains, traduites par Traducteurs sans frontières.
Affiches internationales SOS sur les étapes du lavage des mains, traduites par Traducteurs sans frontières.
Nouvelles affiches du CDC pour aider à prévenir la stigmatisation dans les communautés touchées par Ebola, traduites en Krio, Themne et Mende par Traducteurs sans frontières.
Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola ! Mendé | Thème | Krio
Affiche d'International SOS traduite en malinké par Traducteurs sans frontières.
Affiche d'International SOS traduite en bambara par Traducteurs sans frontières.
Affiche CDC "Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola!", traduit par Traducteurs sans frontières, est disponible en peul.
Une nouvelle affiche du CDC « Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola ! », traduite par Traducteurs sans frontières, est disponible en bambara.
Une nouvelle affiche du CDC « Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola ! », traduite par Traducteurs sans frontières, est disponible en swahili.
Affiche CDC Ebola pour les signes et symptômes, traduite par Traducteurs sans frontières, disponible en malinké.
Affiche CDC Ebola pour les signes et symptômes, traduite par Traducteurs sans frontières, disponible en Krio.
Ce site Web est rendu possible grâce au généreux soutien du peuple américain par l'intermédiaire de l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID) dans le cadre de l'accord de coopération HC3 (Health Communication Capacity Collaborative) #AID-OAA-A-12-00058. Un soutien continu est fourni par Breakthrough ACTION avec le soutien du Bureau for Global Health de l'USAID, dans le cadre de l'accord de coopération #AID-OAA-A-17-00017. Breakthrough ACTION est basé au Johns Hopkins Center for Communication Programs (CCP). Le contenu de ce site Web relève de la seule responsabilité de Breakthrough ACTION et ne reflète pas nécessairement les vues de l'USAID, du gouvernement des États-Unis ou de l'Université Johns Hopkins.