Affiche internationale SOS – Étapes du lavage des mains (THEMNE)
Affiches internationales SOS sur les étapes du lavage des mains, traduites par Traducteurs sans frontières.
Affiches internationales SOS sur les étapes du lavage des mains, traduites par Traducteurs sans frontières.
Nouvelles affiches du CDC pour aider à prévenir la stigmatisation dans les communautés touchées par Ebola, traduites en Krio, Themne et Mende par Traducteurs sans frontières.
Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola ! Mendé | Thème | Krio
Affiche d'International SOS traduite en malinké par Traducteurs sans frontières.
Affiche d'International SOS traduite en bambara par Traducteurs sans frontières.
Affiche CDC "Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola!", traduit par Traducteurs sans frontières, est disponible en peul.
Une nouvelle affiche du CDC « Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola ! », traduite par Traducteurs sans frontières, est disponible en bambara.
Une nouvelle affiche du CDC « Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola ! », traduite par Traducteurs sans frontières, est disponible en swahili.
Affiche CDC Ebola pour les signes et symptômes, traduite par Traducteurs sans frontières, disponible en malinké.
Affiche CDC Ebola pour les signes et symptômes, traduite par Traducteurs sans frontières, disponible en Krio.
Le Réseau de communication sur Ebola a été initialement créé par le Health Communication Capacity Collaborative (accord de coopération #AID-OAA-A-12-00058) et étendu dans le cadre de Breakthrough ACTION (accord de coopération #AID-OAA-A-17-00017), tous deux sous l'égide du Centre des programmes de communication de l'Université Johns Hopkins. Ce site web est désormais géré par Centre Johns Hopkins pour les programmes de communication Le contenu de ce site web relève de la seule responsabilité du CCP. Les opinions exprimées sur ce site ne reflètent pas nécessairement celles de l'USAID, du gouvernement des États-Unis ou de l'université Johns Hopkins.
