Dirigeants locaux’ Déclarations pour soutenir la prévention de la MVE
Dans ces deux enregistrements audio, deux dirigeants locaux ( un imam et un maire) exprimant leur engagement envers la prévention de la MVE dans leurs communautés.
Sources:
Dans ces deux enregistrements audio, deux dirigeants locaux ( un imam et un maire) exprimant leur engagement envers la prévention de la MVE dans leurs communautés.
Sources:
Cette série de quatre spots radio en langues locales de Guinée présente des messages pour les commerçants, risques pour les chasseurs, cuisson de la viande de brousse et signes et symptômes d'Ebola. Une sélection de scripts est disponible en français et en anglais.
Sources:
Ce spot radio dans 9 langues fait partie du programme ‘Zero Ebola’ campagne au Mali et rappelle à la communauté les pratiques d'hygiène qui éloignent Ebola. Le script radio est disponible en français et en anglais.
Sources:
Ce spot radio dans 9 langues discute de l'importance de la vaccination pour se protéger contre la propagation d'Ebola et de la MVE. Les scripts radio sont disponibles en français et en anglais.
Sources:
Ces deux spots radio ciblent les femmes et les hommes chefs de famille 9 langues, discuter de la manière dont les familles peuvent se protéger contre Ebola. Des scripts en français et en anglais sont disponibles.
Sources:
Ce spot radio aborde le sujet: “Pourquoi éviter le contact direct lors d'une épidémie d'Ebola?”, et est produit en 5 langues (Français, Swahili, Kikongo, Lingala et Tshiluba).
Sources:
Ce spot radio aborde le sujet: “Une femme guérie d'Ebola peut-elle encore allaiter ses enfants??”, et est produit en 6 langues (Français, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba et Kinande).
Sources:
Ce spot radio aborde le sujet: “Comment les transporteurs participent-ils à la prévention d'Ebola??”, et est produit en 6 langues (Français, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba et Kinande).
Sources:
Ce spot radio aborde le sujet: “Les produits de décontamination sont-ils toxiques pour la santé?”, et est produit en 6 langues (Français, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba et Kinande).
Sources:
Ce spot radio aborde le sujet: “Un patient Ebola peut-il être guéri?”, et est produit en 6 langues (Français, Swahili, Kikongo, Lingala, Tshiluba et Kinande).
Sources:
Ce site Web est rendu possible grâce au généreux soutien du peuple américain à travers l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID) en vertu de la capacité de collaboration Communication Santé (HC3) Accord de coopération # AID-OAA-A-12-00058. Un soutien continu est fourni par Breakthrough ACTION avec le soutien du Bureau for Global Health de l'USAID, en vertu de l'accord de coopération # AID-OAA-A-17-00017. Breakthrough ACTION est basé au Johns Hopkins Center for Communication Programs (PCC). Le contenu de ce site sont la seule responsabilité de l'action révolutionnaire et ne reflètent pas nécessairement les vues de l'USAID, le gouvernement des États-Unis, ou Université Johns Hopkins.