Déclarations des dirigeants locaux pour soutenir la prévention de la MVE
Dans ces deux enregistrements audio, deux dirigeants locaux (un imam et un maire) expriment leur engagement envers la prévention de la MVE dans leurs communautés.
Sources:
Dans ces deux enregistrements audio, deux dirigeants locaux (un imam et un maire) expriment leur engagement envers la prévention de la MVE dans leurs communautés.
Sources:
Cette série de quatre spots radio dans les langues locales de la Guinée présente des messages pour les commerçants, les risques pour les chasseurs, la cuisson de la viande de brousse et les signes et symptômes d'Ebola. Une sélection de scripts est disponible en français et en anglais.
Sources:
OMS/UNICEF Messages clés pour la mobilisation sociale dans les pays touchés par Ebola traduits en Fular par Traducteurs sans frontières.
Affiche CDC "Ensemble, nous pouvons arrêter Ebola!", traduit par Traducteurs sans frontières, est disponible en peul.
Communications méthodistes unies, Chocolat Moose Média et je tiens compte ont collaboré pour produire une vidéo animée à utiliser en Afrique de l'Ouest qui aide à dissiper les mythes sur la propagation d'Ebola et favorise la prévention de la maladie.
Ce site Web est rendu possible grâce au généreux soutien du peuple américain par l'intermédiaire de l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID) dans le cadre de l'accord de coopération HC3 (Health Communication Capacity Collaborative) #AID-OAA-A-12-00058. Un soutien continu est fourni par Breakthrough ACTION avec le soutien du Bureau for Global Health de l'USAID, dans le cadre de l'accord de coopération #AID-OAA-A-17-00017. Breakthrough ACTION est basé au Johns Hopkins Center for Communication Programs (CCP). Le contenu de ce site Web relève de la seule responsabilité de Breakthrough ACTION et ne reflète pas nécessairement les vues de l'USAID, du gouvernement des États-Unis ou de l'Université Johns Hopkins.